有奖纠错
| 划词

Bitte laufen Sie im Notfall nach links.

请您在紧急时往左跑。

评价该例句:好评差评指正

Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung der informationstechnischen Unterstützung, die die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen gewährt, ergab, dass der Bedarf an wichtiger Software in wesentlichen Bereichen der operativen Tätigkeit der Missionen nicht gedeckt worden war, dass die Eventualfallplanung nur wenig Sicherheit dafür bot, dass im Notfall Daten vollständig wiederhergestellt werden können und der Rechnerbetrieb ohne Unterbrechung weiterläuft, und dass die meisten im Feld verwendeten Anwendungen nicht standardisiert waren, was zu Doppelarbeit und möglicherweise zu abweichenden Datensätzen führte.

监督厅对维和部向外地特派团提供技术支助进行了审计,发现特派行动实务领域关键软件需要没有得到解决,应急规划也不太能保证在紧急情况能够完全恢复正常,数据处理能不间断进行,外地使用大部分应用程序也没有实现标准化,致使工作出现重复,还有可能导致数据不一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eintrittskante, Eintrittskarte, Eintrittskarten, Eintrittskegel, Eintrittskonus, Eintrittskrümmer, Eintrittsleitschaufel, Eintrittsleitschaufelring, Eintrittsluke, Eintrittsöffnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Nun, den Kasten konnte Gregor im Notfall noch entbehren, aber schon der Schreibtisch mußte bleiben.

如果不得已, 格里高尔也可以不要柜子,可是写字台是非留下不可的。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

War das auch nur zum schlafen gemacht und das auch nur im Notfall.

这也是为了睡觉而做的,而且也只是在紧下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Deswegen haben wir ja soviel Gaskraftwerke, damit Sie im Notfall grundlastfähigen Strom haben.

这就是为什么我们有这么多燃气发电厂,以便您在紧下有基本负荷电力。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Vor allem den Artikel 48. der sagt dass der Reichspräsident im Notfall mit Notverordnungen regieren darf, also ohne Zustimmung des Parlaments.

主要是第48条说,德国总统在危机时可以不经议会同意,用紧法令政。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Das heißt: Diese Raum-Fahrer und Raum-Fahrerinnen springen im Notfall ein.

这意味着:这些宇航在紧下跳入。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Mit dem einheitlichen Orientierungssystem, im Konzept EOS genannt, könnten sich im Notfall Einsatzkräfte ohne Zeitverlust orientieren.

有了概念上称为 EOS 的统一定位系统,紧服务人可以在紧下找到自己的出路, 而不会浪费任何时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Es ist in der Sache falsch: Asylbewerber dürfen nur im Notfall zum Zahnarzt gehen.

这实际上是错误的:寻求庇护者只有在紧下才可以去看牙医。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Es geht vor allem um solche praktischen Fragen wie: Was tun im Notfall?

它主要是关于这样的实际问题:在紧下该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Auch im Notfall sollen hier alle jederzeit genug Gas haben, um zum Beispiel heizen oder kochen zu können.

例如,即使在紧下,每个人都应该始终有足够的燃气来取暖或做饭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

So komfortabel es sei, online Medikamente zu bestellen, sagt Clemens Recker, so wenig helfe der Versandhandel im Notfall.

尽管在线订购药物很方便,但邮购在紧下几乎没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Politik müsse den Rettungsdienst in den Blick nehmen und handeln, damit schnelle Hilfe im Notfall nicht Glückssache ist.

政客们必须考虑到救援服务并采取动,以便在紧下快速提供帮助不是运气问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Die anderen zwei sollen dann bis Mitte April 2023 als eine Art Reserve bereitgehalten werden – und nur im Notfall Strom erzeugen.

另外两个应该作为一种储备保留到 2023 年 4 月中旬——并且只在紧下发电。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Die Bundeswehr stelle Rettungshubschrauber und zu deren Schutz Kampfhubschrauber, um im Notfall verletzte Soldaten ausfliegen zu können, teilte von der Leyen mit.

德国联邦国防军提供救援直升机, 并为其保护攻击直升机, 冯德莱恩说,能够在紧下飞出受伤的士兵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Wie die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation ICAO mitteilte, müssen Passagierflugzeuge bald Geräte an Bord haben, die im Notfall die Position einer Maschine im Minutentakt übermitteln.

正如国际民用航空组织 ICAO 宣布的那样, 客机很快将必须配备机载设备, 以便在紧下每分钟传输一次机器的位置。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Seit März 2020 fuhr ich nicht mehr mit Fernzügen und in U-Bahnen nur im Notfall, auf einmal war ich zu einer Autofahrerin geworden.

从2020年3月开始,我再也没有坐过长途火车,只有在紧下才坐地铁,我一下子变成了一名汽车司机。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第4版)

Das ist erst mal ein Trost, dass man da im Notfall immer noch etwas Vertrautes zum Essen bekommen kann, sei es das Fastfood oder das chinesische Essen.

X:这是一种安慰, 在紧下, 你总能吃到熟悉的东西, 无论是快餐还是中餐。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Und alle Staaten haben sich auf ein fundamentales Recht geeinigt, das im Notfall gilt: Man hat das Recht, zu fliehen, und man hat das Recht, irgendwo anzukommen.

所有州都同意一项适用于紧的基本权利:你有权逃离,你有权到达任何地方。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Aber meist bittet sie eben doch nur im Notfall um Hilfe – Zeit für sich und für sie und ihren Mann als Paar gebe es viel zu selten.

但大多数时候,她只是在紧下寻求帮助——留给她自己以及她和她丈夫的时间太少了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dass die Stewardess, die offiziell korrekt eigentlich Flugbegleiterin heißt, uns gerade zeigt, wo wir im Notfall die Schwimmweste finden und wie wir die Atemmaske richtig anlegen, scheint an ihnen komplett vorbeizugehen.

正式称为空姐的空姐正在向我们展示在紧下在哪里可以找到救生衣以及如何正确戴上呼吸面罩这一事实似乎完全被忽略了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Weitere gesetzliche Vorgaben gibt es zum Eigenschutz: Das Erdgeschoss muss gegen ein 100-jährliches Hochwasser gesichert, darf aber nicht abgeriegelt sein, im Notfall darf das Wasser nicht in das Gebäude eindringen, aber Flucht und Notarzt-Zugang müssen möglich bleiben.

还有其他自我保护的法律要求:一楼必须防止 100 年一遇的洪水,但不得封闭,在紧下,水不得渗入建筑物,但必须保持逃生和救医生通道.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eintrittsspannung, Eintrittssperrenpreis, Eintrittsspirale, Eintrittsstelle, Eintrittsstrahl, Eintrittsstutzen, Eintrittstemperatur, eintrittstemperaturdifferenz, Eintrittstermin, Eintrittstutzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接